Ловушка - Страница 113


К оглавлению

113

Он замолчал. Тишину нарушало лишь негромкое тиканье часов.

— А самолеты и того хуже. Многие войны велись над океанами. Самолет падает в воду, и весь его экипаж исчезает до конца времен, сколько бы усилий ни было потрачено на поиски.

Ньюмен махнул рукой, обводя все окружающее пространство, а потом протянул ладонь к Джоди, словно умоляя ее понять.

— Восемьдесят девять тысяч, — повторила она. — А я думала, что подобные случаи относятся только к Вьетнаму. Две тысячи или около того.

— Восемьдесят девять тысяч сто двадцать, — устало повторил Ньюмен. — Нам удается кое-что вернуть из Кореи, изредка попадаются останки солдат, погибших во время Второй мировой войны, с Японских островов. Но вы правы, чаще всего возникают проблемы с Вьетнамом. Пропало две тысячи двести человек. На самом деле не так уж и много. За одно-единственное утро Первой мировой войны было потеряно больше. За каждое такое утро в течение четырех долгих лет. Мужчин и юношей разрывали на куски и втаптывали в грязь. Но Вьетнам — совсем другое дело. И отчасти из-за таких вещей, как Первая мировая война. Мы больше не участвуем в подобных чудовищных бойнях, и правильно делаем. Мы продвинулись вперед. Люди больше не хотят это терпеть.

Джоди молча кивнула.

— А отчасти это связано с тем, что войну во Вьетнаме мы проиграли — единственная война, в которой мы потерпели поражение. А это еще больше ухудшает положение. Вот мы и стараемся изо всех сил.

Он вновь махнул рукой в сторону невидимого комплекса, находящегося за дверью кабинета, и его лицо немного просветлело.

— Так вот чем вы тут занимаетесь? — сказала Джоди. — Ждете, пока обнаружат новые скелеты, которые привозят сюда для идентификации? И иногда вам удается установить имена?

— Ну, не совсем так. Мы не ждем. В ряде случаев мы ведем поиски. И нам далеко не всегда удается установить имена погибших, хотя мы стараемся изо всех сил.

— Должно быть, это непросто, — сказала Джоди.

Ньюмен кивнул.

— С технической точки зрения задачи бывают очень трудными. Обычно место, где обнаруживают тело, находится в ужасном состоянии. Нам присылают звериные кости, кости местных жителей — все, что угодно. Потом мы начинаем работать. Иногда мы получаем совсем немного материала. Бывают случаи, когда от американского солдата остается лишь горстка обломков костей, которая умещается в коробке для сигар.

— И тогда ничего узнать не удается, — сказала Джоди.

— Да, довольно часто. Сейчас у нас имеется сто скелетов или их частей, которые нуждаются в идентификации. Мы не имеем права на ошибку. От нас требуют точности, а в некоторых случаях мы не в силах ее обеспечить.

— А с чего вы начинаете? — спросила Джоди.

Он пожал плечами.

— Как получится, но обычно с медицинских карт. Предположим, что Ричер пропал без вести в бою. Если он сломал руку в детстве, мы сможем сравнить старый рентгеновский снимок со сросшейся костью, которую удалось обнаружить. А если мы сумеем отыскать его челюсть, то произведем сравнение по карте дантиста.

Ричер увидел, как Джоди смотрит на него, представляя, что он превратился в сухие пожелтевшие кости, много лет пролежавшие в джунглях. И как их потом сравнивают со старым рентгеновским снимком. Снова наступила тишина, которую нарушало лишь тиканье часов.

— Леон прилетал сюда в апреле, — сказал Ричер.

Ньюмен кивнул.

— Да, он меня навестил. Глупый поступок, ведь Леон был уже очень серьезно болен. Но я обрадовался встрече с ним.

Он повернулся к Джоди, сочувственно глядя на нее.

— Он был замечательным человеком, я очень многим ему обязан.

— Он спрашивал вас о Викторе Хоби, — сказал Ричер.

Ньюмен кивнул.

— Да, о Викторе Трумэне Хоби.

— И что вы ему сказали?

— Ничего, — ответил Ньюмен. — И ничего не скажу вам.

Часы продолжали тикать. Без четверти четыре.

— Почему? — спросил Ричер.

— Вы и сами знаете.

— Засекреченная информация?

— Дважды, — ответил Ньюмен.

Ричер нетерпеливо встал, его охватило разочарование.

— Вы — наша последняя надежда, Нэш. Мы уже всюду побывали.

Ньюмен тряхнул головой.

— Ты же знаешь, как делаются такие вещи, Ричер. Черт побери, я офицер армии США. Я не могу разглашать засекреченную информацию.

— Пожалуйста, Нэш, мы проделали очень долгий путь, — взмолился Ричер.

— Я не могу, — вздохнул Ньюмен.

— Таких слов не существует, — сказал Ричер.

Молчание.

— Ну, пожалуй, вы можете задавать вопросы, — наконец заговорил Ньюмен. — Если мой бывший ученик навестил меня, чтобы задать вопросы, появившиеся у него на основании собственных наблюдений и размышлений, то я могу ответить на них исключительно в академическом контексте. Не вижу, чтобы это могло принести какой-то вред.

Казалось, солнце появилось из-за туч. Джоди взглянула на Ричера, а он посмотрел на часы. Без семи минут четыре. У них осталось менее трех часов.

— Ладно, Нэш, спасибо, — начал Ричер. — Вы знакомы с этим случаем?

— Я знаком со всеми случаями. А в особенности с этим, после апреля.

— И он дважды засекречен?

Ньюмен молча кивнул.

— На таком уровне, что даже Леон не смог получить доступ?

— А это очень высокий уровень, ты согласен?

Ричер кивнул и стал напряженно размышлять.

— Чего хотел от вас Леон?

— Он ничего не знал, — ответил Ньюмен. — Ты должен это иметь в виду.

— Ладно, — сказал Ричер. — И о чем он вас попросил?

— Он хотел, чтобы мы нашли место катастрофы.

— В четырех милях к западу от Анкхе.

113