— Это те, кого не удалось идентифицировать? — спросил Ричер.
— На данный момент, — ответил Ньюмен. — Но мы продолжаем попытки.
Пол в лаборатории был выложен плиткой. Здесь царила идеальная чистота. Центральную часть занимали двадцать деревянных столов, выстроенных ровными рядами. Поверхности столов были покрыты тяжелыми, отполированными до блеска пластинами. Каждый стол был немного короче и уже, чем армейская койка. Они походили на столы, используемые для разрезания обоев. Шесть столов оставались пустыми. На семи лежали крышки алюминиевых гробов. На оставшихся семи столах аккуратной чередой стояли семь алюминиевых гробов, каждый рядом со столом, на котором лежала его крышка. Ричер немного постоял, склонив голову, а потом встал по стойке «смирно» и отдал честь в первый раз за последние два года.
— Ужасно, — прошептала Джоди.
Она стояла, убрав руки за спину и склонив голову, словно присутствовала на торжественной церемонии у открытой могилы. Ричер опустил руку и сжал ладонь Джоди.
— Благодарю вас, — тихо сказал Ньюмен. — Мне нравятся люди, которые оказывают уважение погибшим.
— Но как может быть иначе? — шепотом произнесла Джоди.
Она со слезами на глазах смотрела на гробы.
— Итак, Ричер, что ты видишь? — спросил Ньюмен.
Ричер оглядел ярко освещенную лабораторию. Он стоял на месте, не в силах сделать даже шаг.
— Я вижу семь гробов, — тихо ответил он. — А их должно быть восемь. В том «хьюи» находилось восемь человек. Пять человек команды, и еще троих они взяли на борт. Так написано в рапорте Девитта. Пять плюс три равно восьми.
— А восемь минус семь получится один, — сказал Ньюмен.
— Вы тщательно осмотрели место катастрофы? — спросил Ричер.
Ньюмен покачал головой.
— Нет.
— Почему?
— Ты должен догадаться сам.
Ричер тряхнул головой и сделал шаг вперед.
— Можно?
— Будь моим гостем, — ответил Ньюмен. — Расскажи о том, что видишь. Постарайся сосредоточиться, и мы посмотрим, что ты помнишь, а что забыл.
Ричер подошел к ближайшему гробу так, чтобы иметь возможность полностью видеть его содержимое. Внутри гроба находился грубо сколоченный деревянный ящик, все измерения которого были на восемь дюймов меньше размеров гроба.
— Вьетнамцы вынуждают нас использовать такие ящики, — сказал Ньюмен. — Они продают их нам и не позволяют заменить. Мы положили ящики в наши контейнеры только в ангаре, в аэропорту Ханоя.
Деревянный ящик без крышки больше напоминал большой неглубокий поднос. На нем были насыпаны кости. Кто-то сложил их так, что они напоминали человеческий скелет. Сверху лежал старый пожелтевший череп, который усмехался жуткой усмешкой. Во рту виднелся золотой зуб. Зияли пустые глазницы. Рядом с черепом были аккуратно сложены шейные позвонки.
Ниже шли лопатки, ключицы и ребра, далее таз. Сбоку лежали кости рук и ног. С шейных позвонков свисала тусклая металлическая цепочка, уходящая под левую лопатку.
— Можно? — спросил Ричер.
— Пожалуйста, — ответил Ньюмен.
Ричер долго молча смотрел на скелет, потом осторожно подцепил пальцем цепочку. Кости тихонько застучали, когда Ричер вытащил личный знак. Он протер его большим пальцем, наклонился и прочитал имя.
— Каплан. Второй пилот.
— Как он умер? — спросил Ньюмен.
Ричер аккуратно положил цепочку с личным знаком на место и внимательно осмотрел скелет. Череп не пострадал. Он также не обнаружил повреждений на руках, ногах или груди. Однако таз был раздавлен. Позвонки в нижней части спины сломаны. И ребра с обеих сторон.
— Следствие удара «хьюи» о землю. Большая сила удара пришлась в область нижней части спины. Многочисленные повреждения внутренних органов и кровотечение. Он умер в течение первой минуты.
— Однако он был пристегнут ремнем к сиденью, — возразил Ньюмен. — Вертолет упал носом, как же он мог получить повреждения сзади?
Ричеру пришлось еще раз осмотреть скелет, словно он вновь оказался в классе, когда, смущаясь, отвечал знаменитому Нэшу Ньюмену. Он осторожно прикоснулся ладонями к сухим костям, стараясь что-то почувствовать. Нет, он все правильно сказал. Этот человек получил сокрушительный удар в нижнюю часть спины. Другого объяснения быть не могло.
— «Хьюи» развернуло, — сказал Ричер. — Он летел на небольшой высоте, задел о дерево. Ствол оказался между кабиной и хвостовой частью, и кабина ударилась о землю, двигаясь в обратном направлении.
Ньюмен кивнул.
— Превосходно. Именно в таком положении мы и нашли вертолет. Он ударился о землю задней частью. В результате ремень безопасности не спас второго пилота, а кресло явилось причиной его смерти.
Ричер перешел к следующему гробу. Такой же мелкий деревянный ящик, такие же пожелтевшие кости. Уже знакомая ухмылка черепа. Он сразу увидел, что у этого человека сломана шея. Ричер осторожно извлек личный знак из обломков костей и прочитал:
— Тарделли.
— Стрелок правого борта, — сказал Ньюмен.
Скелет Тарделли пострадал гораздо сильнее. Стрелки обычно стоят в открытом дверном проеме, стреляя из тяжелого пулемета. Когда «хьюи» рухнул на землю, Тарделли выбросило из кабины.
— Сломана шея, — сказал Ричер. — Голову сильно прижало к груди.
Ричер перевернул желтый череп. Он треснул, как скорлупа яйца.
— Кроме того, травма головы. Я бы сказал, он умер мгновенно. Впрочем, не знаю, какая травма явилась причиной смерти.
— И я тоже, — согласился Ньюмен. — Ему было девятнадцать лет.
Он замолчал. В воздухе сладко пахло глиной.